翻訳サービス
ホーム > 翻訳サービス > 英語ドキュメント校正サービス
英語ドキュメントサービスの概要

「英語ドキュメント」とは、英語で作られた書類・パンフレット・マニュアル・ウェブサイトなどの制作物すべてを指します。
英語ドキュメントを制作する日本企業はますます増えていますが、実はずさんな作りのものも多いのです。
おもな原因は、英語のできないスタッフが制作を行っているためと考えられます。テキストが途中で切れていたり、英語ドキュメントらしくないレイアウトがされているのに、誰も気付いていないまま公になっていたりします。
当サービスは、そのような状態のドキュメントを校正し、ネイティブが評価する、より洗練されたものへと改良するお手伝いをさせていただくものです。
正直に申し上げて地味な、理解されにくいサービスだとは認識しておりますが、外国語ドキュメント制作における校正の重要さをご理解いただいた少なからぬお客様からは、ご満足いただいております。
お客様の声

誤りの実例

日本企業の制作する英語版ウェブサイトの誤りの実例を、ブログ『英語サイト指南役』にてご紹介しています。ぜひご覧ください。
こちらでご紹介している例は、かなり酷い誤りのものです。しかし弊社の経験上、きちんと校正を行うと、どんな英語ドキュメントにも必ず少なくない改良点が見つかります。

お問合せから納品までの流れ

フロー

英語ドキュメント基本料金

英語原稿200ワード(単語)/¥2,000~
※お見積はドキュメントの種類や内容によって変わって参ります。御見積は無料ですので、見積フォームよりお気軽にお問合せください。
※1回のご注文のミニマムチャージ(最低料金)は、¥10,000(税別)となります。